Песнь о меде: культурологическое исследование пчел | Дутли Р.

Расстояние, которое пчелы пролетают ради одного килограмма меда, в три с половиной раза больше длины земной окружности. Не стоит удивляться, что их работоспособность стала притчей во языцех. Однако пчела - не только поставщик меда, но и древняя как мир посланница культуры. Она оставила свой след в религиозных обрядах, Библии, Коране, сказках и многих художественных произведениях. Культурологическое исследование швейцарского филолога, поэта и эссеиста Ральфа Дутли - настоящий панегирик медоносным пташкам, как называли пчел барочные поэты. Венчает книгу небольшая антология посвященных им стихотворений. Ральф Дутли - автор романа «Последнее странствие Сутина». Перевод с немецкого Святослава Городецкого. Перевод книги выполнен при поддержке швейцарского совета по культуре «PRO HELVETIA». Расстояние, которое пчелы пролетают ради одного килограмма меда, в три с половиной раза больше длины земной окружности. Не стоит удивляться, что их работоспособность стала притчей во языцех. Однако пчела - не только поставщик меда, но и древняя как мир посланница культуры. Она оставила свой след в религиозных обрядах, Библии, Коране, сказках и многих художественных произведениях. Культурологическое исследование швейцарского филолога, поэта и эссеиста Ральфа Дутли - настоящий панегирик медоносным пташкам, как называли пчел барочные поэты. Венчает книгу небольшая антология посвященных им стихотворений. Ральф Дутли - автор романа «Последнее странствие Сутина». Перевод с немецкого Святослава Городецкого. Перевод книги выполнен при поддержке швейцарского совета по культуре «PRO HELVETIA». Расстояние, которое пчелы пролетают ради одного килограмма меда, в три с половиной раза больше длины земной окружности. Не стоит удивляться, что их работоспособность стала притчей во языцех. Однако пчела - не только поставщик меда, но и древняя как мир посланница культуры. Она оставила свой след в религиозных обрядах, Библии, Коране, сказках и многих художественных произведениях. Культурологическое исследование швейцарского филолога, поэта и эссеиста Ральфа Дутли - настоящий панегирик медоносным пташкам, как называли пчел барочные поэты. Венчает книгу небольшая антология посвященных им стихотворений. Ральф Дутли - автор романа «Последнее странствие Сутина». Перевод с немецкого Святослава Городецкого. Перевод книги выполнен при поддержке швейцарского совета по культуре «PRO HELVETIA».
Издательство: ИД Ивана Лимбаха
Год издания: 2019
Автор: Дутли Р.
Количество страниц: 272
ISBN 978-5-89059-372-6
Язык: русский
Перед публикацией отзывы проходят модерацию